私は現在、私たちの良いオレに住んでおり、20年近くここにいます。いくつかの単純な用語の違いは別として、それらはかなり似た国であると思うかもしれませんが、忙しいロンドンからメンフィステネシーをスローポークするために行くのはショックと半分であり、格差はすぐに明らかになります。最終的に米国全体を端から端まで旅したことは、私が同じだと思った文化、言語、さらには社会的規範の点で学ぶべきことがたくさんあることは驚くべきことです。したがって、それ以上のADOなしで、リストを熟読しましょう。実際、それはあなたがアメリカで聞いていない声明なので、代わりに私は翻訳します - ドゥンを手に入れましょう!はるかに良い。
11。地元の専門用語を流frueに使用します
アメリカのレストランの外で「グレービーのチキンとビスケット」を誇らしげに自慢したサインを初めて見たとき、私は誰がそのような食べ物を食べるのか自問しましたか?反抗的に聞こえるので、それは冗談か間違いでなければなりません。私はビスケットがここアメリカではクッキーとして知られていることを知っているので、ビスケットは何ですか?ビスケットは実際にはスコーンであると知らされました。まあ、それはそれを良くしません - スコーンとチキンとグレービー?それでは大丈夫です。私たちのほとんどは、通常の英国/米国のバリエーションを知っています - ポテトチップスは「チップ」であり、リフトは「エレベーター」ですが、会話中にチップとエレベーターという単語を自動的に使用することに注意するのは興味深いことです。明確にするために手動で変換することはありません。自然に来ます。味、色、お気に入りなどの欠けているUと同じです。それはただ起こります。しかし、私のバベルの魚はライトビールに酔ってしまい、私はそれを理解せずに英国の言葉を使用します。私は郵便局にいたか、ここで知られているように、アメリカ合衆国の郵便サービス(9番を参照)で、男があなたの血まみれのターンを待っているすべての慣習をflしてカウンターにまっすぐ歩いています。誰もが丁寧すぎて何も言えませんでしたが、私は英国出身で、私たちはそのナンセンスを持っていないので、ここに列が並んでいることを厳しく発表します。彼は振り向いて、オレンジ色を期待しているがレモンを手に入れているように、本当に混乱しているように見えました。彼は、私が自分自身を繰り返したときでさえ、彼がしたのは彼の顔をさらに削り取ることだけを理解していませんでした。最後に、私の内部言語Minnowが始まり、私はラインがあると言いました。
tumblr yes 'line'はキューに等しくなります。彼らはキューを使用せず、そのコンテキストでそれが何を意味するのかわからない。彼のやり方の誤りを認識して、彼はラインの後ろに行った、er、queueとすべてが順調でした。
貢献者
ウェールズの半引退したテレビプロデューサー兼俳優は、驚くほど人々が実際にいくつかの賞を獲得し、さらには賞を獲得したローエンドワークで知られています。もともとペンシルベニア州の電気的に挑戦したアーミッシュ地域に住んでいた彼は、アマゾンとすべての素晴らしい本店で購入できる本をいくつか書いています(ハリウッドのズボンとハリウッドの恐ろしいヒントとひどく偽のヒントVols 1&2)。オーストラリアでの短いスティントの後、彼は今、母国のウェールズの谷に戻って、それが少し変わっていないことに気づいた!